Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| инициати́ва ж. | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| моти́в м. | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| побужде́ние ср. | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| сти́мул м. | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| коли́чество движе́ний ср. [ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| нача́льная ско́рость ж. [СПОРТ] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| переда́ча ж. [АВТО] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| приведе́ние в движе́ние ср. [АВТО][ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| приведе́ние в де́йствие ср. [АВТО][ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| при́вод м. [ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| приводно́й механи́зм м. [ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| силова́я устано́вка ж. [АВТО][АВИАЦ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| трансми́ссия ж. [ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
| тя́га ж. [ТЕХ.] | der Antrieb мн.ч.: die Antriebe | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Antrieb | |||||||
| antreiben (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
| antreiben (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Бу́рей к бе́регу приби́ло обло́мки су́дна. | Der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben. | ||||||
| Маши́на приво́дится в движе́ние электри́чеством. | Der Antrieb der Maschine erfolgt elektrisch. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| несамохо́дный прил. [МОР.] | ohne Antrieb | ||||||
| инстинкти́вно нар. | aus natürlichem Antrieb | ||||||
| самопроизво́льно нар. - по со́бственной во́ле | aus eigenem Antrieb | ||||||
| самопроизво́льный прил. - по со́бственной во́ле | aus eigenem Antrieb | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вбива́тьнсв (что-л.) вбитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| вгоня́тьнсв (что-л.) вогна́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| дава́тьнсв прорасти́ (чему́-л.) датьсв прорасти́ (чему́-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| побужда́тьнсв (кого́-л. к чему́-л.) побуди́тьсв (кого́-л. к чему́-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| приводи́тьнсв в де́йствие (что-л.) привести́св в де́йствие (что-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| пригоня́тьнсв (тече́нием) (что-л.) пригна́тьсв (тече́нием) (что-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| приноси́тьнсв тече́нием (что-л.) принести́св тече́нием (что-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| прора́щиватьнсв (что-л.) прорасти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| заставля́тьнсв (кого́-л.) (де́лать что-л.) заста́витьсв (кого́-л.) (сде́лать что-л.) | (jmdn.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| поощря́тьнсв (кого́-л./что-л.) поощри́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| торопи́тьнсв (кого́-л./что-л.) поторопи́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| подгоня́тьнсв (кого́-л./что-л.) также [перен.] подогна́тьсв (кого́-л./что-л.) также [перен.] | (jmdn./etw.Akk.) antreiben | trieb an, angetrieben | также [перен.] | ||||||
| приноси́тьсянсв тече́нием принести́сьсв тече́нием | antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
| приплыва́тьнсв по тече́нию приплы́тьсв по тече́нию | antreiben | trieb an, angetrieben | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что мест. относит. | der относит. | ||||||
| кто мест. - относит. | der | ||||||
| кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| пусково́й прил. [ТЕХ.] | Antriebs... | ||||||
| силово́й прил. [АВТО] | Antriebs... | ||||||
| второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сле́доватьнсв вну́тренней потре́бности | einem Antrieb folgen | ||||||
| при́вод с храповико́м - напр., у винтово́го домкра́та [АВТО] | Antrieb durch Knarre | ||||||
| при́вод с храповико́м - напр., у винтово́го домкра́та [АВТО] | Antrieb durch Ratsche | ||||||
| по свое́й во́ле | aus eigenem Antrieb | ||||||
| по со́бственной инициати́ве | aus eigenem Antrieb | ||||||
| по со́бственному побужде́нию | aus eigenem Antrieb | ||||||
| по со́бственному почи́ну | aus eigenem Antrieb | ||||||
| сле́дуя бессозна́тельному побужде́нию | aus natürlichem Antrieb | ||||||
| отключа́емый при́вод [ТЕХ.] | ausrückbarer Antrieb | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| маши́на с электри́ческим при́водом | eine Maschine mit elektrischem Antrieb | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Anreiz, Antreiben, Auftrieb, Anstoß, Antriebsanlage, Ansporn, Antriebsvorrichtung, Triebwerk, Beweggrund, Impuls, Transmission, Übertragung, Veranlassung, Anregung, Stimulus | |
Реклама







